首先,课程中被译为“批判”的词,更准确的翻译,应当是“鉴别学”;这些鉴别学,虽然是自由派的产物,但其实为后世福音派的许多理论,奠基了不少有价值的立论;换句话说,这些“方法论”本身没有太大的问题,而是使用者的“错误前设”导致的。
以“编辑鉴别学”为例,我们现今常听到的“马太福音侧重于耶稣是以色列的王,马可福音侧重于耶稣是耶和华的仆人,路加福音侧重于耶稣是人子,是万民的救主,约翰福音侧重于耶稣是神子,是赐生命的”;以及我们会探讨“一卷书的文学结构,为何马可采用ABA结构写作”等,都是归功于这个“研究方法论”的产物。
因此,在倒自由派的“错误前设”这个洗脚水时,不需要把“方法论”这个孩子也一起倒掉。