第三课里讲“预像”与“预表”不太清晰,老师所讲内容里实际上”预像”=“预表”,但在测验3.3中第3和第4题实际上这是两个不同指向的概念,亚当是基督的“预象“,难道不对吗?
依据测试题的意思,亚当是基督的预表,基督是亚当的预像。
依据课本,预表和预像是同样的意思。
至于圣经经文,也有其他译本将其翻译成预表。
搞混你的是圣经中出现的那个“预像”,这个预像和课程中的预像是不同的意思,你可以将圣经中的预像视为“翻译错误”,用预表来代替罗马书中的那个预像就清楚了。
课程中的预像是指经文里成就了之前所代表的东西,亚当预示基督的全部特性在基督里全部实现了,所以基督是亚当的全部预像。
亚当是基督的预表,基督是亚当的预像。